Tom Sherwood. Том Шервуд. Книги. Остров Локк. Глава XVIII. Клаус. Согласие Клауса

Том Шервуд



Том Шервуд
Владимир Ковалевский
Книги Тома Шервуда
Статьи о Шервуде
Иллюстрации
Гостевая


Книги Тома Шервуда. Остров Локк


ГЛАВА XVIII. КЛАУС

СОГЛАСИЕ КЛАУСА

Поздней ночью я и Клаус сидели в моей маленькой, личной каюте, которую я сам, кстати, увидел впервые. Стол был загромождён растительной пищей. Салаты из водорослей, просто свежие травы, грибы, орехи, сок, фрукты. Я ел и пил только то, чем угощал гостя. Сбоку был приставлен ещё небольшой круглый столик, на котором лежали подзорная труба, Крыса, увеличительное стекло, сплющенная пуля, жемчужины. Теперь я кропотливо плёл паутинку рассказа, а Клаус внимательно слушал. Особенно внимательно после того, как я потряс его воспоминанием об Одноглазом — странном грузчике из Бристоля, который во время одного из своих снов как будто поменял сердце и душу и, помимо прочих своих превращений, перестал питаться мясом и рыбой.

Под утро моё повествование, наконец, сплелось в заключительную фразу:

— Вот, наверное, и вся история про неведомый остров Локк, таинственный и чудесный. Уговорите ваших туземцев переехать туда, пусть даже на короткое время. Остров приобретёт население, оно, в свою очередь — настоящий лес, привычную работу и возможность забыть ужас Иуга-э-Дугу. Если вы, мистер Клаус, поселитесь на Локке, то каждый из нас, и вы, и я, сохранит собеседника, а ваша жизнь к тому же приобретёт смысл и ценность.

— В чём же, по-вашему, этот смысл заключается?

— Вы имеете представление о картинах, гравюрах и живописи вообще?

— Разве вы забыли про Бременскую библиотеку?

— Прекрасно. Вы станете художником, и не просто каким-нибудь, а неподдельным. Настоящим мастером. Я привезу или перешлю к вам из Англии холсты, кисти, краски — словом, все атрибуты мира этих людей. Кроме того, куплю и перешлю вам, какие удастся, картины — из тех, что способны тревожить и впечатлять: для образца. Ну а помимо всего этого, на Локке у вас будет такое редкое и бесценное для любого мастера обстоятельство: одиночество. Я вам передам свою хижину — местечко светлой силы, где виделся мне однажды потерявшийся ангел.

— Но для чего же, мистер Том, для чего надобно мне становиться художником, да ещё мастером?

— Для того, чтобы однажды написать и сохранить для людей портрет вашего ангела, мистер Клаус.

— Вы имеете в виду…

— Именно. Я говорю о Гвендолин.



назад
содержание
вперёд

Том Шервуд

Rambler's Top100








© Том Шервуд. © «Memories». Сайт строил Bujhm.