ЧЁРНЫЙ ЖЕМЧУГ
Меня и моих товарищей разместили на корабле с исключительным комфортом. Бэнсон с Алис, чета Биглей, Эвелин и я получили по отдельной каюте. Робертсон, Оллиройс, Джейк и Джоб были зачислены в команду и приступили к своей привычной работе.
В моей каюте, под кроватью стояли три сундука. Один с инструментами, второй с золотом и жемчугом. В третьем находились жёлтая сумка, пистолеты, подзорная труба и прочие дорогие мне мелочи, привезённые с «Дуката». На стене над кроватью покачивался нож с контуром крысы на лезвии. И ещё одну мою вещь вёз корабль: на верхней палубе, укрытый брезентом и затянутый верёвками, стоял драгоценный капитанский стол.
Время, проведённое в пути к индийскому побережью, пролетело незаметно. Мы с Давидом очень сдружились и проводили вечера в неторопливых беседах. Я узнал, что отец пропавших детей снарядил для торговли два новых корабля, а сам на «Африке» два года упорно бороздил океан в тех местах, где нас застиг ураган.
Если бы не ваш костёр, мистер Том, говорил он мне, мы прошли бы мимо. Когда марсовый матрос прокричал, что видит дым в океане, я подумал, что у него просто пляшут чёртики в глазах, от усталости. Ведь в этом месте ни на одной карте не отмечены острова
Однажды я спросил его, спасся ли мистер Энди Стоун, капитан погибшего «Дуката».
Да, мы были с ним вместе, ответил Давид. Моя «Африка» разыскала почти все обломки и шлюпки, на которых были люди. Вот только ваша компания Кто бы мог подумать, что вы наткнётесь на остров и останетесь на нём?
Ну а чем теперь занимается Стоун? спросил я.
Всех, кого удалось спасти, мы высадили на берег в Мадрасе. Я мало заботился о его судьбе у меня было своё горе. Знаю лишь, что никто не хотел нанимать его на капитанскую должность. Живой капитан погибшего судна сомнительная рекомендация и плохая примета. Да ещё с такой фамилией *
Но ведь он прекрасный капитан! А что касается примет, то разве не его каюта помогла выжить всем нам? Он был незримым нашим хранителем, и,
Кто из судовладельцев примет это в расчёт, мистер Том! Хотя капитан он отменный, спору нет. У него есть редкостное умение находить границы морских тайфунов и бурь. В таких случаях он приказывал поднять все паруса, и по этой узкой границе, где ещё спокойные воды, но уже яростный ветер, перебрасывал корабль за несколько дней на недельное, а то и месячное расстояние. Так было и в день крушения «Дуката», но кто мог знать, что мы налетим на рифы, не отмеченные ни на одной карте! Да. Я предложил ему отправиться в Англию на одном из моих судов, в качестве пассажира, разумеется. Он отказался, с
Я промолчал, но для себя решил, что это положение вещей следует нарушить.
Пришёл день, когда с горизонта навстречу нам выполз неровный контур берега. Сердце моё замерло. Мечта моих снов! Страна обезьян и кокосов, слонов, крокодилов! До меня долетали уже мелодии чужих наречий и ароматы диковинных трав. Скорей бы увидеть тебя, земля манящая!
«Африка» встала на рейд, и мы сошли на берег. О, это крикливый и суетный порт, бронзовые, полуголые носильщики, разодетые в пёстрые ткани торговцы. Как хотелось смотреть на всё это бесконечно долго, пристально, жадно! Но нет, не дали мне даже оглянуться. Давид ни минуты не стоял на месте всё время с
Когда под пальмами соткался ароматный, бархатный, фиолетовый вечер, он потащил меня по улицам и улочкам, из калитки в калитку, со двора во двор. Наконец, мы оказались в странном помещении, где вместо стен (я правду говорю!) висели на бамбуковых шестах громадные ковры, а крыши не было вовсе. В чашах по углам горел огонь.
Здесь сидел толстый коричневый человек с чёрными, свитыми в кольца усами и чёрными же внимательными глазками. Мы уселись на
И вот Давид достал и показал человеку мой жемчуг. Коричневое лицо как будто скрутила судорога! Человек даже всхлипнул, рассматривая и покачивая в дрожащих ладонях горсть чёрных жемчужин. Снова зажурчали незнакомые мне слова, и Давид сообщил, что у этого человека не найдётся сейчас таких денег, чтобы купить то, что он видит перед собой. И, так как это вот «то» встречается жемчужных дел мастеру раз в жизни, он очень просит согласиться на его предложение.
А в чём предложение? осторожно поинтересовался я.
У него есть новый корабль, сообщил Давид. Для него ещё только стали набирать команду, и в трюмы пока не грузили товары. Корабль он строил для себя. Строил на совесть, соблюдал все морские традиции. На его закладку было пущено несколько краденых брёвен, а под шпор каждой мачты положена золотая монета. Стоит на нём и голландское новшество: руль двигается не румпелем, а колесом с ручками, штурвалом. Если ты согласен, то забирай этот корабль в обмен на свой жемчуг.
Я затряс головой, заставляя себя собраться с мыслями. Даже слегка возмутился что за шутки надо мной шутят! Но коричневый человек, внимательно наблюдавший за мной, вдруг выбросил вперёд руку с растопыренными пальцами и
Он понимает, что этого мало, перевёл Давид, и берётся погрузить в трюм сто тюков табаку и сто тюков чайного листа.
В ушах у меня зазвенело, фиолетовое небо качнулось перед глазами. Я, всё ещё опасаясь подвоха, медленно кивнул налившейся вдруг тяжестью головой. Напротив меня на черноусом лице свилась гримаса невыносимой,
Утром я стоял на палубе своего корабля.
Это была не шхуна, и не барк. Настоящий трёхмачтовый корабль с двумя деками* и полным парусным оснащением. На берегу разворачивался день, а я всё стоял, схваченный непреодолимым оцепенением. Мальчишки сновали у мачт. Эвелин, Алис и Бэнсон носили
Но тут мысль, в поисках которой, мне кажется, я и путешествовал в некоем призрачном мире, прилетела и больно уколола меня, и я ожил.
Я
Весь день мы провели в поисках и лишь к вечеру обрели то, что искали. В очередной портовой таверне. Здесь, за одним из столиков, издеваясь над
Расскажи нам ещё, как ты был капитаном! Давай, болтун, давай!
И вторили ему:
Соври получше, тебе нальют побольше!
Да, я был капитаном, был! тоскливо и глухо отвечал сидящий за столом человек, опустив лицо. Между его сжатыми кулаками стояла пустая рюмка. Всё забрал океан. И корабль, и должность, и деньги. Теперь у меня нет и пары рупий
Вот здесь он действительно врёт! громко произнёс я над головами шумной компании.
Ко мне повернулись удивлённые лица. Я размахнулся и швырнул кожаный пояс с сорока двумя золотыми монетами. Дрогнули доски стола. Разлетелись миски, жалобно пискнула скользнувшая по полу рюмка. Как чёртик из табакерки выскочила и повисла тишина.
Мистер Стоун! нарушил я уже начинающее становиться недобрым молчание. Пора!
Сгорбленный человек упёрся кулаками в стол, поднялся. Взял сложенный пополам пояс, отвернул верхний клапан, заглянул внутрь. Только после этого поднял ко мне лицо.
Кто вы? неслышно шевельнулись его губы.
Наденьте! твёрдо сказал я.
Он приладил к поясу тяжёлую кожаную ленту (бренькнуло о застёжку круглое железное кольцо), затянул ремешок. Я взял из рук Бэнсона шпагу в ножнах, просунул её в это кольцо. Она скользнула на место, трепетные пальцы быстро ощупали гарду и рукоять.
Пора, капитан. Нас ждёт «Дукат».
Стоун неуверенно отставил стул, сделал шаг, другой, остановился. Приподняв клапан пояса, он сунул в кармашек два пальца, обернулся и бросил на стол золотую гинею.
Всю обратную дорогу мы шли, вернее, почти бежали, и не решались нарушить
Или вы мне поможете понять, или я сейчас умру! выкрикнул вдруг Стоун и остановился.
Я подошёл к нему.
Вчера в Мадрас пришла «Африка», капитан. Давид Дёдли нашёл детей, меня и ещё многих. Сегодня я нашёл вас.
Вы? Меня? Но кто вы?
Бывший ваш корабельный плотник.
Постойте, это что же Мальчишка Томас Локк Лей?
К вашим услугам. А это мистер Бэнсон. Тоже мало на себя похож.
Но «Дукат»?..
Погиб. Содержимое его трюмов помогло нам выжить. Как и оружие из вашей каюты. У меня есть новый корабль, то есть совершенно новый. Разумеется, я назвал его «Дукатом». Сейчас мы идём к нему. Я хочу, чтобы вы набрали команду и приготовили всё для плавания. Пора в Англию!
Но я отвергнутый капитан, а «Дукат» несчастливое название!
Может быть, для
К кораблю было боязно подходить. Так он был прекрасен.
